The GAO BROTHERS – 2009 – The Execution of Christ – life-size – Bronze

Gao Zhen and Gao Qiang, whose father was killed during the Cultural Revolution, are building the platform for Chinese anarchy. They represent a generation that no longer adheres to the cult of Mao. Every century has seen wars involving religion and anarchy. The Execution of Christ is undoubtedly a universal masterpiece. The immortality of Christ is questioned by Mao. This art piece holds the world at gunpoint.

Gao Zhen en Gao Qiang, wier vader tijdens de culturele revolutie werd gedood, bouwen het platform van de Chinese anarchie. Zij vertegenwoordigen een generatie die niet langer bereid is de Maocultus te volgen. Elke eeuw kent oorlogen waarbij religie en anarchie betrokken zijn. The execution of Christ is ongetwijfeld een wereldomvattend meesterwerk. De onsterfelijkheid van Christus wordt door Mao in twijfel getrokken. Het kunstwerk is als ’s werelds slagpin.

Gao Zhen et Gao Qiang, dont le père fut tué pendant la Révolution culturelle, ont créé une plate-forme pour l’anarchie chinoise. Ils représentent une génération qui n’est plus disposée à célébrer le culte de Mao. Chaque siècle connaît des guerres dans lesquelles sont impliquées religion et anarchie. The execution of Christ est indiscutablement une œuvre universelle. L’immortalité du Christ a été mise en doute par Mao. L’œuvre est comme une balle tirée à la face du monde.